今度はブレイクがジャスティンが雇っていたPR会社から名誉毀損の疑いで訴えられました。
ブレイクはジャスティンがPR会社を雇って彼女の印象が悪くなるように中傷キャンペーンをしたと訴えていたのだけれども、それによってそのPR会社からクライアントが離れてしまいかなりの損失があったらしい。
インタビューでの態度がものすごく悪く、本人の印象を悪くしたのは彼女自身だと言っている人がほとんど。
DVを題材にした深刻な映画なのに、インタビューでそのことについて質問されてもふざけた態度で返したり、友達を誘って皆で花柄を着て映画を見に行こうと明るく言ったり。
私がインタビューを見たのは最近で、他の共演者はお上品に座っているのに彼女だけソファの上に足を乗っけて仰け反って座っていて、誰も注意しないんだろうか?と不思議に思いました。
ジャスティン・バルドーニ(ボルドーニ?)をセクハラで訴えているブレイク。
彼の弁護士が出してきた証拠のテキスト(メール)によると、彼女のほうがよっぽど際どいことを言っていて、それに対してジャスティンは家族や子供の話で返していて笑ったw
この話題でよく出てくる英単語・スラング
Alleged defamation:名誉毀損の疑い
Smear campaign:中傷キャンペーン
Cringe:ドン引きする・見ていられない
コメント